ZMRZLINA ŠTARNOV  |   NAFTA ŠTARNOV  |   VEJCE ŠTARNOV  |   MAKRELA ŠTARNOV  |   MYSLIVOST a LOVECTVÍ
15 let s Vámi
Diskuze Nástěnka Články Fotky Videa Odkazy Kalendář Myslivecký obchůdek Inzerce
Vyhledávání


Přihlášení
Nejlepší fotografie
Fotografie
Fotografie desetiletí

úlovky (ČR, SR)

Bronzový beran
Bronzový beran
vloženo: 17.5.2012 18:06
autor: Obora "Kuřim"

úlovky (svět)

Parochniar
Parochniar
vloženo: 8.5.2017 11:46
autor: NH

trofeje

Kmotřičky  ...+1
Kmotřičky ...+1
vloženo: 23.2.2012 21:53
autor: Vít Hlavica

zvěř v přírodě

Říje
Říje
vloženo: 2.10.2019 09:22
autor: Děda z lesa

zbraně

Nůž
Nůž
vloženo: 26.1.2013 12:11
autor: Karel Obrtál

fotopast

Rys
Rys
vloženo: 6.2.2012 07:57
autor: Vladimír Zach

myslivecké umění

Dárek
Dárek
vloženo: 23.3.2020 09:23
autor: Jindřiška Padalíková
Statistika
  • 236402 fotek (6 dnes)
  • 8124 videí (1 dnes)
  • 332 odkazů (0 dnes)
  • 9198 inzerátů (3 dnes)
  • 289 diskuzí (0 dnes)
  • 752793 komentářů fotek (3 dnes)
  • 12956 komentářů videí (0 dnes)
  • 3318332 hlasování fotek (36 dnes)
  • 56696 hlasování videí (0 dnes)
  • 38212 registrovaných uživatelů
    1 dnes nových, 11 online

Připomínky a názory
Fotografie
« novější fotostarší foto »

Detail

Neumím německy,nechám se překvapit.
vložil: jiri rajs
vloženo: 14.4.2016 00:44
zobrazeno: 1034x
hodnocení: 9 hlasů



Komentáře:

14.4.2016 20:12 vložil jiri rajs
Na té zvětšenině je to lépe k přečtení,než v originále.Ale bitter znamená hořký ,takže to bude asi nějaký bilinný hořký likér,dále tam je dobře k přečtení Lobkovitzischz:satdselitzr.furstlich,jak to bylo v ohni,tak některá písmena jsou slitá.Takhle nějak jsem to přečetl.Tak nevím,jestli Vám to trochu pomůže.
14.4.2016 13:00 vložil Kamil Plíšek
Já to nemůžu přeluštit, nemohl byste napsat, co tam napsáno? Vyčtu z toho jen že je to nějaký lichnštejnský bitter, tedy lichnštějnský bylinný likér, ta ostatní dvě slova se mi nedaří při nejlepší vůli přeluštit.

Chcete-li hlasovat nebo napsat komentář k této fotce, musíte být přihlášeni.